Übersetzerpreis 2012

Ahmet Arpad / Foto: RudelDeutsch-Türkischer Übersetzerpreis Tarabya 2012 für Ahmet Arpad

Der Übersetzerpreis Tarabya wird seit 2010 gemeinsam vom Auswärtigen Amt der Bundesrepublik Deutschland, Ministerium für Kultur und Tourismus der Republik Türkei, Goethe Institut Istanbul, S. Fischer Stiftung und Robert Bosch Stiftung im Rahmen der Ernst-Reuter-Initiative für Dialog und Verständigung verliehen.

Der Preis besteht aus jeweils einem Hauptpreis für etablierte Übersetzer und einem Förderpreis für Nachwuchstalente für die besten Übersetzungen deutscher Literatur ins Türkische und türkischer Literatur ins Deutsche. Ziel des Übersetzerpreises ist es, den geistigen und kulturellen Austausch zwischen Deutschland und der Türkei weiter zu fördern und die bedeutende Rolle zu würdigen, die Literatur-Übersetzer als Vermittler von Kulturen spielen.

In der Jurysitzung am 21. September 2012 wurde entschieden, Ahmet Arpad für sein "übersetzerisches Lebenswerk" mit dem Hauptpreis auszuzeichnen. Die Verleihung des Übersetzerpreises fand am 17. November 2012 im Deutschen Generalkonsulat Istanbul statt. Der Preis wurde von Staatsministerin Cornelia Pieper und Minister Egemen Bağıs übergeben.


Pressemitteilung des Auswärtigen Amts vom 16.11.2012

Prof.Dr. Nilüfer Tapan'ın Kutlama Konuşması


Fotos von der Preisverleihung


Tarabya Çeviri Büyük Ödülü Ahmet Arpad ve Cornelius Bischoff'a sunuldu (Cumhuriyet, 19 Kasım 2012)

1 yorum: